Почему важно использовать термин “Цифровая наличность” в продвижении Dash

\"Тайд\"- написано красными гранеными буквами на боку кузова грузовика. Если вы из России или Северной Америки (вполне возможно, что и из других мест), вам скорее всего сразу ясно, что это значит: стиральный порошок. То же самое можно сказать про «Клинекс» = салфетки, «52 метра» = туалетная бумага, «Тройной» = одеколон.

Благодаря упорной работе, не забывая, конечно, о толике удачи, однажды слово \"Dash\" может стать синонимом выражения \"цифровые деньги\".
Но, этот день пока не наступил.

Именно по этой причине, я хочу заявить, что наш долг включить слова \"digital cash\" (цифровые деньги) около или под словом \"Dash\" во всех вариантах продвижения Dash, будь то реклама в медиа или спонсированные мероприятия. Будь то кузов фургона, заставка к ролику на YouTube, или плакат, слова \"digital cash\" должны четко и ясно заявить о себе.

Это новая мобильная операционная система? Марка кроссовок? Или что-то вроде рекламы забега в дисциплине \"марафон\" в честь чего бы то ни было?

Тем, кто уже знаком с Dash, может быть довольно трудно стереть из памяти то, что мы уже о нем знаем. Но если бы мы смогли, то вполне легко можно было бы представить Dash брэндом стиральных машин, машинного масла или чипсов.

На этапе слабой узнаваемости брэнда просто непозволительно не давать даже намека нашим потенциальным клиентам о том, чем мы занимаемся. Мы должны об этом рассказывать.

Я могу предположить, что есть и другие пути, и даже лучшие, для того, чтобы донести, зачем мы хотим добавить слова \"digital cash\" во всю деятельность по продвижению.

И я была бы невероятно рада увидеть появление лучших альтернатив предложенной идее, особенно если они найдут широкое распространение.

Но до тех пор, я хотела бы призвать владельцев Мастернод проголосовать за включение слов \"digital cash\" под словом \"Dash\", в маркетинговых целях во всей нашей визуальной рекламе.

Аманда Б. Джонсон

Источник: dashforcenews.com

Авторизируйтесь, чтобы иметь возможность комментировать

Комментарии (0)